2013年11月8日金曜日

慰安婦問題の真実_第七章_日本の誇りを守るために私たちが今できること



お願いです。皆さん、どうかご協力ください。
(1)慰安婦像、慰安婦撤去を求める署名活動
(2)アメリカの教科書に慰安婦のウソを載せないための署名活動

(1)慰安婦像、慰安婦撤去を求める署名活動
歴史認識などが理由で韓国との関係が最悪の状況になっているのは周知の通りです。この7月には慰安婦の像が、カリフォルニア州グレンデール市の公共の場所に建てられました。この手の像や碑の設置は、全米で4つ目になります。
 
多民族国家であるアメリカ社会には、異なる民族を結びつけるものが必要なのであり、特定の民族への偏見や憎悪を助長し互いを引き離すものは非常に不適なものと言わざるをえません。


テキサス州在住の大の親日家アメリカ人マラーノ氏はホワイトハウスの署名サイトで慰安婦像撤去を求める署名集めを始めました。慰安婦問題は日韓の問題であり、アメリカを巻 き込な、と主張しています。2014110日までに10万人の署名を集めなくてはならず、 非常にハードルが高いです。保守派の論客が自身のブログで署名のお願いを訴えていますが、産経新聞を除き大手のマスメディアは沈黙したままです。どうか皆さんの力を貸し てください。

実際に署名をするサイトはココ
https://petitions.whitehouse.gov/petition/remove-offensive-state-glendale-ca-public-park/3zLr8dZh
もう一つニューヨーク州アイゼンハワー公園の慰安婦像撤去の請願も乗じて始まりました。サイトはココ
https://petitions.whitehouse.gov/petition/please-remove-offensive-state-nassau-county-new-york-eisenhower-park/RB7kC1hD

署名のやり方が分からない場合は、このサイトが詳しいです。
http://staff.texas-daddy.com/?eid=455



(2)アメリカの教科書に慰安婦のウソを載せないための署名活動
この捏造された慰安婦問題を、アメリカの教科書にのせようという動きすらあるのです。このまま放っておくと、

1,  20万人もの朝鮮人女性が日本軍によって、強制的に慰安婦にさせられた。
2,  慰安婦は性奴隷の扱いをうけた。慰安婦は、日本軍や日本の官憲によって、拉致されたり人身売買によって徴収された。
3,  日本政府は、日本統治中そして第二次大戦中に日本によって朝鮮人にもたらされた苦しみに対して、謝罪と補償をしていない。
4,  慰安婦の犠牲者はナチのホロコーストの犠牲者と同じ20世紀最大の人道に対する罪。
という、日本にとって不名誉な内容がアメリカの歴史教科書に載ってしまいます。日本の子供たちに将来に負の遺産をのこし、日米友好を損ないます。

一度教科書に載ってしまうと、削除するのは大変です。なんとしてもそれを阻止しなくてはなりません。幸いアメリカ人女性の中に、教科書掲載に反対し署名活動を始めた方がいらっしゃいます。是非、彼女の活動に参加し、MoveOn Petitionという嘆願書の署名集めをするためのURLに行って署名にご協力お願いできませんか?MoveOnはまともなサイトですのでご安心ください。

A link to petitions.moveon.org    Comfort Women Fabrication

名前と電子メールアドレスは必須。住所は任意ですが、せめてお住まいの市町村の名前ぐらいはあってもよいかと。Regionは県名、例えばAichi prefectureとか。Postalは、111-1111とかの郵便番号でよいかと思います。

以下はリンクにある嘆願書にある声明文の意訳です。どなたかが直訳に近く和訳したのを、分かりにくい点について意訳しました。

呼びかけ人: Jamie Upham
提出先:教育委員会

I think we can all agree that war has never brought happiness even through victory. The Japanese Government has been disputing these claims of forced prostitution, even for a seat in The United Nation Council. South Korea accuses Japan for taking 200,000 young women from their homes to be used as comfort women for the military. Prime Minister Shinzo Abe stated that there were comfort women recruited from private operators and a large portion of the are from The Korean Peninsula. A lot of Korean families sold there daughters in The Human Trafficking Trade.

我々は皆、戦争というものは勝った側になったとしても幸福はもたらさないことには同意できると思います。日本政府は強制売春をさせたという申し立てについて論争を強いられており国連委員会でもそれが行われています。韓国は20万人の若い女性が従軍慰安婦とするために家から連れ去られたと日本を責めています。安倍晋三首相は「慰安婦は朝鮮の慰安婦の大部分は民間のブローカー(女衒)によってあつめられたと主張しています。多くの朝鮮人家庭では、人身売買取引によって娘を(注:女衒に)売っていたのです。

Ms. Lee Youg-soo is a former comfort woman. She testified at the hearing of subcommittee on Asia, The Pacific, and The Global Environment Committee on Foreign Affairs U.S. House of Representatives, on Thursday, February 15, 2007. Her story continues to change since she first testified.
Ms. Lee Youg-sooさんは元慰安婦です。彼女は2007年215日にアメリカ下院のアジア太平洋地域副委員会公聴会で証言しています。彼女の話の内容は最初に証言した時から変わり続けています。

There is no evidence of forced prostitution into the comfort women system and nothing stated by The Korean Government until recently. This is a fabricated story for propaganda.
慰安婦問題での強制売春の証拠は出てきておらず、最近(:1990年頃)までは、韓国政府も何も言っていませんでした。これはプロパガンダのための、捏造された話なのです。

Moreover, searches of the archives at The Japan Center for Asian Historical Records, which houses wartime orders from the government and military leaders, turned up nothing indicating that women were forcibly rounded up to work as comfort women. The only orders and directives found in the search were aimed to protect the rights of women such as:
さらに政府と軍の指導部の調査のアジア歴史記録を蔵する日本センター、それは戦時下における日本政府や軍の指導者から命令文書などを保存しているのですが、での公文書の調査から、女性は慰安婦とするために(注:軍によって)強制的に集められたわけではないことがわかりました。調査で明らかになった命令書や指令書はすべて、女性の権利を守ることを目的としていたものでした。例えば:

-Army Momorandum 2197 issued on March 4, 1938,which explicitly prohibits recruiting methods that fraudulently employ the army's name or that can be classified as abduction, those employing such methods would be punished.
1938
218日陸軍覚書では慰安婦の採用に際し不正に陸軍の名を語ったり、誘拐のような手段で採用してはならず、そのような場合は処罰されると書かれています。

-Home Affairs Ministry Directive No. 77 issued February 18, 1938, stating that recruiting of comfort women must be in compliance with International Law and prohibiting the enslavement or abduction of women.
1938218日内務省指令77号で、慰安婦採用に当たっては、国際法を遵守し、女性を奴隷のように扱ったり誘拐まがいのことをしてはならぬと通達しています。

-Home Affairs Ministry Directive No. 136 issued on November 8, 1938, which orders that only women who's age is 21 and older and is already professionally engaged in the trade may be recruited as comfort women.
1938118日内務省指令136号では、21歳以上で、すでに職業売春を行っている人の中から採用すべしと書かれている。

Ads appeared in 1944 on the major newspaper Gkeijo Shinbunh in Seoul by local employment agencies. There are documents that proves comfort women income by Japanese Prisoner of War Interrogation Report No. 49 prepared by The United States Office of War Information.
1944年、ソウルのメジャーな新聞である京城新聞には、地方雇用局による慰安婦募集の記事が載っています。アメリカ合衆国戦争情報局による日本人捕虜の取り調べ報告第49号では、(注:ビルマで日本軍を掃討した米軍によって行われた20人の朝鮮人慰安婦とその他の尋問調書報告)、慰安婦に給与が払われていたことが証明されています。

Comfort women sex slavery is totally groundless and a false allegation. There are photographs of Korean comfort women shopping and even joining Japanese soldiers dinning out. Do slaves get paid, go shopping, or go out to dinner?
慰安婦が性奴隷であったというのは根拠のない嘘です。朝鮮人慰安婦が買い物に出かけている写真や日本の兵隊と食事に行っている写真さえあります。奴隷が給料をもらって買い 物に行って食事に出歩くなんてありますか?

The comfort women were under private operators however, the army needed to get involved in administrations of brothels in the occupied territory, such as providing medical checkups because of Venereal Disease would cripple the army's fighting capability.
慰安婦は民間業者の支配下にありましたが、戦地の占領地域の慰安所のことですから、性病が蔓延して兵士の戦力が落ちてもいけないので、慰安婦の健康管理を軍がおこなっていました。

All military organizations, from The Ancient Roman Army to today's modern U.S. Army, had many brothels near by their camps. The testimonies of Ms. Lee Young-soo that has changed over the past six years, is pushing the fabrication in The Board of Education to put false accusations in American history books.
古代ローマの時代から近代のアメリカ軍まで軍駐屯地の近くには慰安所があったものなのです。 (元慰安婦の)Ms.Lee Young-sooさんの証言は過去6年で内容が変わってきており、これではアメリカの歴史教科書に捏造された内容を書き込んでしまうことになります。

We must not allow false information of history in our educational system. It is important to nourish the minds of our children with real and truthful knowledge. Please help me stop the process of false information in the American history books.
我々は教育システムで嘘を許してはいけないのです。我々の子供たちには本当の正しい知識を与えなければならないのです。アメリカの歴史教科書に嘘が書き込まれないようにするため、どうぞ私に力を貸してください。




また「なでしこアクション」「そよ風」など、普通の主婦の女性達が、子供たちの将来のため日本の名誉を守るために日本で始めた活動があります。彼女達の活動をどうか暖かい目で見守り、時には助けの手を差しのべて下さい。どうかよろしくお願い致します



以下は「なでしこアクション」の活動を伝える記事です。

慰安婦問題、韓国に反撃「嘘の宣伝は許さない」 立ち上がった日本女性たち



女性論者7氏も堂々主張「河野談話は撤廃を」 さて韓国の実態は…


0 件のコメント:

コメントを投稿